![]() HELL ON EARTH/ INFERNO NA TERRA ( POESIA BILINGUE/ POETRY BILINGUAL)Fire rains from the sky, echoes of sorrow carve the air, children’s cries melt into silence, hope crumbles in the dust of despair. Ruins whisper lost names, shadows dance where love once bloomed, human hands shape their own demise, souls forgotten, graves consumed. Steel and blood paint the morning, hunger gnaws on hollowed eyes, brothers slay brothers in blindness, truth drowns beneath war’s lies. Where is the hand to stop the storm? Where is the voice to break the chain? Hell on Earth, man’s creation, suffering forged by greed and pain. Yet a spark flickers in the dark, a seed buried beneath the ash, one dream that dares to rise— a dawn beyond this burning past.
Chamas caem do céu, ecos de dor rasgam o ar, o choro das crianças se desfaz no silêncio, a esperança se desintegra no pó do desespero. Ruínas sussurram nomes perdidos, sombras dançam onde o amor já floresceu, mãos humanas moldam sua própria ruína, almas esquecidas, túmulos consumidos. Aço e sangue pintam a manhã, a fome devora olhos vazios, irmãos matam irmãos na cegueira, a verdade se afoga nas mentiras da guerra. Onde está a mão que para a tempestade? Onde está a voz que rompe as correntes? Inferno na Terra, criação do homem, sofrimento forjado por ganância e dor. Mas uma faísca brilha na escuridão, uma semente enterrada sob as cinzas, um sonho que ousa renascer— uma aurora além deste passado em chamas.
Poeticus Eternus
Enviado por Poeticus Eternus em 19/03/2025
Comentários
|